Бакинский цирк встречает гостей
Бакинский цирк вновь распахнул свои двери для зрителей. В новой программе много приглашенных артистов, которые уже успели скооперироваться с отечественными талантами.
Дуэт клоунов – Олег Понукалин-Суворов и Андрей Жигалов – довольно известен в мире. Хотя профессии они обучились в России, уже давно живут в Европе и радуют тамошнюю публику.
Андрей Жигалов получил известность как киноактер, снявшись в фильме Николая Досталя «Облако-рай». За роль Коли в этом фильме он был признан лучшим актером 1991 года. Но всю свою жизнь Андрей посвятил именно цирку.
Олег Понукалин-Суворов – потомственный цирковой артист. Дед, отец, дяди, тети – все работали в цирке. У них интересные судьбы, переплетенные с историческими событиями, о чем Олег даже написал книгу. Начав цирковую карьеру гимнастом, потом переквалифицировался в клоуна, взяв себе псевдоним Кнок, как у его знаменитого прадеда. А вскоре сложился их дуэт с Андреем Жигаловым.
Посетив с представлениями сотни городов мира, актеры приехали порадовать бакинского зрителя.
Андрей Жигалов:
– Мы впервые в Баку и нам очень нравится облик города, особенно вид сверху. Очень красив Старый город. Эти маленькие улочки будто хранят в себе тысячи тайн. Были на знаковых местах – например, где снимался фильм «Бриллиантовая рука». Юрий Никулин был моим другом и для меня побывать в этих местах – большая честь и приток вдохновения. Представьте, я одеваюсь в гримерке, в которой в свое время работал Юрий Никулин! Он ведь он приезжал и работал в этом цирке...
Олег Понукалин-Суворов:
– Азербайджанский народ очень дружелюбный и гостеприимный. Очень нравится ваш бульвар. Баку вообще не сравнить с другими городами. Можно сказать, это европейский город с восточным колоритом. Но здесь все уникально, аутентично. Нравится, как власти относятся к развитию города: красивые парки, многоэтажки. Честно говоря, нравится все, даже Кубинка, где мы живем. Везде свой особый колорит, даже экзотика.
Очень понравились маленькие галереи-мастерские в Старом городе. Моя вторая профессия – художник, и у меня есть своя маленькая галерея. Познакомились здесь с художником Алияром Шамси, и он даже подарил нам одну из своих картин.
– Как вам новая программа? Как происходит ваша коллаборация, ведь артисты – из разных стран мира?
А.Ж.: Наш приезд можно назвать удачным совпадением: было желание руководства Бакинского цирка, и нам удалось согласовать по графику. Программа очень сильная. С некоторыми ребятами приходилось и раньше сталкиваться на подмостках. Отличные воздушные акробаты из Германии.
Честно говоря, раньше я не очень хорошо относился к цирковым номерам с животными. А здесь понравилось, потому что видно, какое отношение к ним. Да и сам номер поставлен классно. Публика в восторге!
Хочу отметить ваш шикарный оркестр. Таких уже не сыскать в других цирках мира. А у вас сохранился, и это не может не нравиться.
О.П.-С.: Мы сделали коллаборацию с оркестром. Когда натягивают сетку для акробатов, надо чем-то заполнить паузу, и нам предложили сделать номер. Обычно для этого существуют так называемые «коверные», которые развлекают зал во время смены декораций. Но мы не практикуем такого, поэтому сделали номер с оркестром и актрисами варьете. А вот номер, где я рисую шаржи на зрителей, не пошел – и мы после премьеры сняли его.
– Многие считают, что рассмешить людей – задача не сложная. В чем трудность профессии, на ваш взгляд?
А.Ж.: Я пошел в специальность смешить людей. Для меня это – религия. Верю, что, рассмешив человека, могу подарить ему счастье. Это очень важно для меня. С другой стороны, любая профессия требует отдачи, долгой подготовки. А потом она приносит свои плоды. Мы с Олегом недавно работали во Франции, и за 10 минут репризы зал смеялся без остановки. Это непросто, поверьте.
О.П.-С.: Если ты смог рассмешить, значит, востребован. Те, кто думает, что это просто, пусть выйдут на двухтысячный зал и попробуют. Уверен, они разочаруются. Да еще, может быть, узнают много нового о себе и получат порцию критики в свой адрес.
– Часто профессию клоуна не воспринимают всерьез. Случалось ли вам сталкиваться с этим?
О.П.-С.: В советское время профессия клоуна была престижной. Это были народные артисты, уважаемые люди, которых знал весь мир. У нас самих нет понятия постыдности в профессии. На Западе эта профессия тоже считается достаточно редкой и уважаемой.
А.Ж.: Но и на Западе порой сталкиваешься с непониманием. В Германии был такой случай. Я стою в очереди, на мне майка с названием шоу. Немец спрашивает, какая роль у меня в этом шоу. Я говорю: клоун. Он спрашивает: а по профессии вы кто? Повторяю: клоун... Он так и не понял. То есть для некоторых людей это не профессия.
Сначала я освоил специальность сварщика, но потом решил поступать в Москве на клоуна. Родители были в шоке – решили, что я заболел, посоветовали отоспаться и успокоиться. Но я был непреклонен... Так что с непониманием можно столкнуться даже в собственной семье.
– А чем клоун отличается от комедийного актера?
О.П.-С.: Отличие клоуна от комедийного актера в том, что актер выполняет задачу режиссера – он не продуцирует сам по себе юмор. А амплуа клоуна шире – создание своего юмора. Клоун – сам себе сценарист, актер, режиссер, продюсер.
А.Ж.: Я иногда бываю и актером. Был знаком с сыном Чарли Чаплина – Юджином – и честно признался ему, что пошел в профессию из-за его отца – так вдохновило меня то, что творил Чаплин на сцене и в кино.
Люблю сниматься в фильмах, но не хочу размениваться на проходные роли. Иногда даже жалко актеров, потому что они вынуждены браться за любые роли ради заработка. Последний раз я снимался в прошлом году в фильме «Сквозь время». Играю человека, получившего в детстве серьезную психологическую травму – потерял родителей в катастрофе. В пять лет фактически закончилось его общение с людьми: он говорит только зазубренными цитатами из детских сказок. Это российский фильм, продюсированный Columbia Pictures и снятый на английском языке. Сейчас он на стадии постпродакшн, летом должен выйти в прокат.
Я счастлив, что у меня есть профессия, которая меня кормит, а актерство – дополнительное хобби. Но и здесь я хочу развиваться. Мы, например, собираемся делать спектакль и подыскиваем для этого театр, сцену в Баку. Хотим еще устроить здесь концерт: у меня есть свои песни, которые уже звучали в фильмах.